今天沒什麼想推薦的,再推薦點舊的好了。這個影片即將突破百萬囉~雖然已經看過很多次,但每次再看還是覺得很感動阿!
歌詞大致就是在描寫一位暗戀便利商店女店員,卻又害羞不敢說出口的男孩的心境。
旋律很輕快流暢,但最打動人心的還是歌詞吧,我想裡面描繪的情景,也是許多人都有過的經歷吧,
所以這個影片才那麼動人。
歌詞翻譯:
前奏: 7-11~Family(全家)~ Lawson~(台灣很少XD)~......
歌曲開始:
一如往常的在回家的路上
今天也順路光臨了這家便利商店
喔喔!發現了可愛的新人
wktk(わくわくてかてか的省略,形容期待某件事而興奮快樂的樣貌)
買個便當回去吧~
身上一共有七枚百元銅板
那位可愛的店員剛好在收銀機前,現在正是大好機會!
猛衝刺!
嘿~東西都排好囉~
這時傳來那女孩的聲音: 「一共是685元」
看到排在櫃台上的一堆銅板後
這才注意到
還少了35元!我搞錯啦... (把一個50元銅板看成100元銅板 囧)
在收銀機後大排長龍等著結帳的人們的視線令人... (尷尬...囧)
只好小小聲地對她說:
「這個...還是不要好了...」 (背景是小拳王的名場面 XDD)
結完帳後,立即奔向出口
如往常一般一直光臨的便利商店
明天再來的話覺得有點丟臉阿 (同感...囧)
為甚麼你們除了孔洞以外都那麼相似呢?
100元和50元銅板
光是能見面就覺得很開心
今天我又來光臨了這家便利商店
我的長相被記住了呢~
心跳不已
「需要為您加熱嗎?」
「光是妳的聲音就足以溫暖我了 」
這種話我說不出口阿... (應該只有狩野英孝說得出口吧 XD)
自己一人妄想中
將袋子放入了車籃中
帶著傻笑的表情騎上腳踏車
踏著踏板,穿越過紅綠燈
這時候才發現
便當忘記拿了阿!忘記被拿去加熱了
在便利商店前面,看到一直在尋找我的那女孩的身影
立刻全力踩踏板,急忙地逃離那裡
躲在車子後面,窺探著店內的景象
還有好多人在阿...
現在立刻進去的話覺得有點丟臉阿...
為甚麼我要逃阿!!
當時回去的話不正是趁機跟她說話的大好機會嘛!
偶然翻開的一頁
是有點不太妙的寫真照片阿...旁邊剛好是女孩子
(這種例子台灣比較少,日本便利商店雜誌很多人白看,而且很多都是成人雜誌XD)
結果包包勾到了架子
各式各樣的商品掉的滿地都是
遭到突然打開的門直擊 (台灣好像都是自動門了,不過撞到人湯撒出來這種經歷我也有過 XD)
結果關東煮的湯撒了滿身
即使如此,我還是會再來這家便利商店
因為能夠見到妳阿
喔喔!她正帶著害羞的表情看著這裡ㄟ!
這就是有事件要發生的預感嗎!?
(フラグが立ち:フラグ是旗子的意思,這句常拿來指戀愛遊戲或漫畫中,某重大事件即將發生或某女主角路線確立的意思)
(男主角的臉變成福本伸行的人物XD 後面那個ざわ是福本在漫畫中常拿來表示緊張氣氛的狀聲詞)
裝作在站著看雜誌,偷偷地確認錢包內的東西
但結帳完後,甚麼也沒發生
直到要回去前,那女孩悄聲地告訴我
我聽完後心想:開玩笑的吧...一定被笑了吧...
我石門水庫忘了關啦...囧
Are you ready? Go!
進入副歌
影片上的台詞:
「謝謝光臨」
(從初次見面到現在已經有蠻久一段時間啦..)
(結果,連一次也沒有好好說上話)
(啊啊...我到底在幹什麼啊...)
「那,那個!真是抱歉!」
(唉?怎..怎...怎...怎麼回事?)
「太好了,幸好還來得及」
「那個,這個...剛剛我找錯零錢了」
「本來以為是100元的」
「結果拿成50元的給你」
「真的很抱歉...」
「為甚麼那麼相似呢?」 (有雙關啊...感動QQ)
「100元和50元銅板」
「唉」
「真的很抱歉,那麼我...」
「唉,那...那個!」
「嗯?」
「嗯...那個...這個...」
「沒什麼事!啊哈哈哈哈哈哈!」
「啊哈哈...」
(鼓起勇氣)
「我還會...再來的」
「好的,我會等著您的(笑)」
又被感動一次了QQ
小七或者全家可以考慮買下歌曲版權阿~
或是將這個劇情作成廣告、將歌曲改編成中文來行銷,我想應該都會蠻有效果的,呵呵
這首歌曲原本是初音原創曲,但我覺得這位NICO歌手halyosy演唱的版本,比原創更來得動人
附帶一提,halyosy也是桜ノ雨等Vocaloid原創曲的製作者,他和幾位Vocaloid歌曲的製作者
組成了團體,所創作的歌曲也發售了單曲。
另外,也有女性店員的版本,總之,還有蠻多不同歌手或不同角度的版本,
這也是NICO的特性,一個創作可以被再次創作,有興趣的人可以去點閱 XDD
女店員版本:
0 意見:
張貼留言