Nico觀測站

你好~這是介紹NICONICO動畫、ACG新聞、時事雜談等,想到就隨便寫的隨性部落格XD。想瞭解甚麼是NICO動畫者,可以參閱教學文章。本網誌即日起關閉,請勿再轉載文章或留言

簡單說明一下這則新聞,最終幻想14,將要把歷代以來的人氣角色チョコボ,名稱改為漢字的「馬鳥」

於是引起很多日本鄉民的怒吼,畢竟這個角色的歷史都那麼久了,現在卻突然要改名

然後來自遊戲製作公司,遊戲世界設定負責人岩尾賢一的表示

這是由於遊戲中很多地名、技名、道具名,如果都用日語的片假名表示的話,

那不只名稱會很長,而且常會讓人無法理解其原本的含意

因此建議改用漢字的使用者意見其實也很多,所以才會改名

 

以下是改名的例子:

日本語版 英語版 日本語版的原本名稱
盾備 Guard ガード
搦槍 Heavy Thrust ヘヴィスラスト
奥儀:早詠 Fastcast ファストキャスト
霊銀鉱 Mythril Ore ミスリル鉱
主器 Main メインウェポン
馬鳥  Chocobo チョコボ

 

……然後下面是原新聞和鄉民反應

 

然後日本鄉民的反應大都是不能接受阿,說這不是日文版根本是中文版吧!

簡直跟三國志一樣 XDD  Final Fantasy 改成 China Fantasy好了  XDD

不過也有人認為漢字化後,名稱的確比較短,也比較好記

因為之前的片假名很多真的都是從英文翻過來,很多名稱只看片假名真的不知道他是甚麼意思...

所以如果改用漢字,其實我私心也蠻贊成的 XD

不過陸行鳥改成馬鳥,我是有點不能接受啦,總覺得這個名詞有點A   ( ̄ー ̄;)

或許在改名前,請教一下會中文的人會比較好一點...

 

現日本語版 英語 本来の日本語表示
碧海鳥の綿毛 Apkallu Down アプカルの綿毛
羚羊の角 Antelope Horn アンテロープの角
毒蜥蜴の粗皮 Peiste Skin ペイストの粗皮
蝙蝠の翼 Bat Wing コウモリの翼
鷲馬の爪 Hippogryph Talon ヒッポグリフの爪
溝鼠の粗皮 Rat Pelt ラットの粗皮
獄猟狗の牙 Hellhound Fang ヘルハウンドの牙
大栗鼠の粗皮 Marmot Pelt マーモットの粗皮
小鬼の翼 Imp Wing インプの翼
屍狛の牙 Hyena Fang ジャッカルの牙
屍禽の羽根 Condor Feather コンドルの羽根
馬鳥の羽根 Chocobo Feather チョコボの羽根
蛸草のつる Morbol Vine モルボルのつる
走竜の腱 Raptor Sinew ラプトルの腱
透明硝子板 Clear Glass Lens ガラス板
飛蜥蜴の翼 Puk Wing プークの翼
冥鬼の翼 Ahriman Wing アーリマンの翼
走王樹の針   Cactuar Needle サボテンダーの針

原新聞:

 

『FF14』のチョコボの名前が変更に? 大幅な名称変更を実施
オンラインロールプレイングゲーム『ファイナルファンタジーXIV』(以下、FF14)のゲーム内で使用されている名称が、大幅に変更される事が判明した。カタカナ、ひらがな、漢字名称が混在していたため、「名前がわかりにくい」という意見が寄せられていたという。

発売元のスクウェア・エニックスの『FF14』世界設定担当・岩尾賢一さんは、
公式サイトに次のようなコメントを掲載し、名称の変更を報告している。


10/09/18 04:30 PM ファイナルファンタジーXIV ゲーム中の名称について
当初『ファイナルファンタジーXIV』は、北米ユーザーさまとのスムーズなコミュニケーションを重視し、
システム名、地名、技名、アイテム名など膨大な名称の多くをカタカナでつけておりました。
しかし、その結果、名前は長く複雑化する傾向にあり、意味が分からず覚えにくいので、
カタカナa名称をできるだけ日本語名称化してほしい、との意見を多数いただきました。
また一方で、より多くの日本人ユーザーさまに馴染みのある英語⇒カタカナ名称にしようとするほど、
結果として英語本来の豊かな表現力を妨げてしまうことも憂慮されておりました。
さらに今回『ファイナルファンタジーXI』スタート時よりもはるかに膨大な数の名称が必要となり、
同系統の名称が大量にリストに並ぶことになりましたが、その際、カタカナ、ひらがな、
漢字名称が混在していると、文字数や雰囲気が不ぞろいなため、どうしても見た目に
いびつで見にくくなる、という問題も起きておりました。そこで、同カテゴリに属するいくつかの名称を
漢字により日本語化することで文字数の平準化を図ることにいたしました。しかし、
それが結果として読みづらい字や言葉を採ってしまったことはまことに配慮に欠けておりました。
ユーザーのみなさまがより親しみやすい名称となるよう、随時変更していく所存です。再度、
謹んで本件をお詫びいたしますと共に、何卒みなさまのご理解を賜りますよう、心よりお願い申し上げます。

(FF14βサイトより 世界設定担当・岩尾賢一氏の公式発表)

1 意見:

因為中國代理到FF...
所以之後的聯(妄)想一整個糟糕
有鄉民開始懷疑是FF由中國開發XD~

不過弄成這樣還真不習慣...

回到首頁

置頂公告

若頁面有不正常顯示的情形,建議用火狐或Google的Chrome瀏覽器開啟本部落格。

本網誌即日起關閉,請勿再轉載文章或留言,感謝大家。

原部落格:http://lorenarca.pixnet.net

搜尋此網誌

過往文章

追蹤者

Nico影片標籤


Vocaloid、東方系列、偶像大師

生活、動物、旅行、海外評論

排行榜、其他

人數統計

線上人數

即時文章列表

SiteTag

Sitetag