http://tw.nicovideo.jp/watch/sm12688908
不好意思,我又要來抱怨一下台灣使用者的一些不良習慣了 ,有興趣的可以先點台版的連結
最近我發現台版NICO動畫的台灣使用者有增加很多的趨勢,前陣子八卦版的某串討論串有談到nico動畫
其中推文數之多還蠻讓我驚訝的 ( ̄ー ̄;) 記得兩年前討論到nico動畫時,ptt上大概還只有西洽的少數鄉民知道
還沒擴散到八卦版的一般鄉民
當然參與留言的人變多,這是件好事,不過台灣的網路文化很讓人詬病的地方,就是言論雖然很自由,
但是卻很不懂得尊重他人。很多人就把ptt或是平常在台灣的網路習慣帶到nico上
例如上面這個影片的點點廚,很多人只會留…………這種留言
我說阿,撇開政治意識不談,如果你對這影片那麼不滿,那你乾脆就別留言了!
……這個符號代表的是無言、不苟同等意含,總之都不是太正面的意思,我相信大家都是理解的
但將心比心一下,如果你是影片的製作者,辛苦製作了老半天的影片,結果看到留言都是……這種符號,
你會不會很挫折、很失落?
製作的人那麼辛苦地製作影片,需要的也只不過是你動動手指頭,打個www或是XD而已,這會很難嘛?
但是許多台灣版的使用者卻作不到,我覺得這就是缺乏尊重,這種ptt的酸民文化,如果在台版nico上一再出現,
其實往後吃虧也是你自己。
我也不是故意危言聳聽,因為其實現在有少數日本使用者的影片就已經設定禁止外連到海外了
之前2ch被無知的台灣鄉民前去亂版後,就封鎖中華電信的IP,禁止台灣人留言,這都是已經發生的例子
別把ptt那種酸民文化帶到台版nico上了,如果你真的喜歡nico動畫的話,相信我,學會尊重一下他人,
對你我都是好事,動個手指頭,打個www真的不會讓你手抽筋的
附帶一題,除了點點廚之外,留 = = 這種符號的我也覺得很糟糕,這個符號代表的是不屑,
或是從上位的角度藐視他人,總之都不是太正面的符意思。
但老實說,無論影片製作的是好是壞,比起那麼辛苦製作影片的作者,
你是沒有甚麼資格去藐視人家的!
7 意見:
還有一些神字幕也是這樣間接被洗掉
人家好心幫忙翻譯
辛苦自然不在話下
然而也已經有人在上頭提醒了
結果還是......~"~
日本鄉民最強大的技能就是無視
台灣人就是很犯賤
越有人回應那些廚的舉動
廚們就鬧的越開心
連看個海外轉播都要在留言板鬧
鬧一鬧就有正義魔人跟著攪和進去
無視不就好了唉
to樓上那位:
我想有些點點廚不是存心要鬧,
只是把台灣的網路習慣帶到nico上而已
所以這篇小抱怨是要提醒那些點點廚,再這樣搞,最後吃虧的也是他們自己。
我平常就是完全無視阿,因為我都看日版的,台灣廚怎麼搞跟我都沒關係,日版留言也有趣多了(′・ω・`)
只是最近台灣留言數真的變很多,我想大多數人也不是故意的
稍微提醒一下,我想還是有人聽得進去的
免得最後又像2ch一樣,一小撮笨蛋結果卻導致所以人受害
所以有些時候完全無視,都沒有人提醒那些笨蛋的話。
最後自己還是會被連累的。
不過我都看日版,老實講,跟我也沒關,我只是偶爾會抱怨一下
我這篇文也不是要攪和甚麼,你放心,我的鳥部落格沒那麼大的能耐啦~
所以最後還只是一篇我的小抱怨而已( ̄ー ̄;)
我真的非常贊成,那些可惡的點點或者詭異留言很討厭。
留了一堆不有趣的垃圾,實在有礙觀瞻。
因為這樣而消失翻譯,實在是不划算!尤其是我日文不好啊!
話說...沒想到NICO字幕組那位也會來這看啊...(大驚
那位阿?好奇(。・_・。)ノ
自己打NICO字幕組就會出來的BLOG...
會翻譯NICO的影片翻譯和放出高畫質影片,所以我也常去~
他有一篇引用了你這篇的說法,所以我也很驚訝。
真的很討厭點點廚
我雖然也很喜歡看日版
可是日文能力不足會想看台版翻譯呀
最近又來了個雞廚...沒救了
張貼留言